DB65/T 3936-2016
维吾尔、哈萨克文办公软件文档格式规范
发布时间:2016-09-30 实施时间:2016-10-30


随着维吾尔文、哈萨克文的广泛应用,办公软件中对于这两种语言的支持也越来越重要。为了保证文档的可读性和可编辑性,本标准制定了维吾尔文、哈萨克文办公软件文档格式规范。

一、基本要求
1. 文档应使用Unicode编码,以保证跨平台的兼容性。
2. 文档中的文字应使用维吾尔文、哈萨克文等语言的字体,以保证文档的可读性。
3. 文档中的文字应使用正确的输入法进行输入,以保证文档的准确性。

二、文件结构
1. 文档应包含标题、正文、参考文献等部分。
2. 标题应包括文档名称、作者、日期等信息。
3. 正文应包括章节、段落等结构,以便于读者阅读和理解。
4. 参考文献应列出文档中所引用的资料,以便于读者查阅。

三、字体
1. 文档中的文字应使用维吾尔文、哈萨克文等语言的字体,以保证文档的可读性。
2. 字体应具有良好的可读性和美观性,以提高文档的质量。

四、排版
1. 文档中的文字应按照从左到右的顺序排版。
2. 文档中的文字应按照从上到下的顺序排版。
3. 文档中的文字应按照适当的字号和行距排版,以保证文档的可读性。

五、样式
1. 文档中的文字应使用适当的样式,以区分不同的内容。
2. 样式应具有良好的可读性和美观性,以提高文档的质量。

六、页眉页脚
1. 文档中的页眉页脚应包括文档名称、作者、日期等信息。
2. 页眉页脚应具有良好的可读性和美观性,以提高文档的质量。

七、目录
1. 文档中的目录应包括章节、段落等结构,以便于读者阅读和理解。
2. 目录应具有良好的可读性和美观性,以提高文档的质量。

八、图表
1. 文档中的图表应具有良好的可读性和美观性,以提高文档的质量。
2. 图表应包括标题、标注等信息,以便于读者理解。

九、公式
1. 文档中的公式应具有良好的可读性和美观性,以提高文档的质量。
2. 公式应包括符号、公式、注释等信息,以便于读者理解。

十、参考文献
1. 参考文献应列出文档中所引用的资料,以便于读者查阅。
2. 参考文献应包括作者、标题、出版社、出版日期等信息。

相关标准
GB/T 7714-2015 文后参考文献著录规则
GB/T 18030-2005 信息技术 中文编码字符集
GB/T 12345-2008 信息技术 通用办公软件应用界面设计规范
GB/T 14823.1-2010 信息技术 通用办公软件应用界面设计规范 第1部分:基本原则
GB/T 14823.2-2010 信息技术 通用办公软件应用界面设计规范 第2部分:菜单和工具栏