DB6101/T 3101-2021
公共场所标识语英文译写规范
发布时间:2021-05-31 实施时间:2021-07-01


公共场所标识语是指在公共场所中为了引导、提示、警示等目的而设置的标识语。在国际交流中,英文是一种广泛使用的语言,因此公共场所标识语的英文译写显得尤为重要。为了避免因语言差异而导致的误解和不便,制定一套规范的英文译写标准显得尤为必要。

DB6101/T 3101-2021公共场所标识语英文译写规范主要包括以下内容:

1. 标识语的英文译写应准确、简洁、规范,符合英语语法和表达习惯。

2. 标识语的英文译写应尽量保持与中文原文的意思一致,避免出现歧义和误解。

3. 标识语的英文译写应符合国际通用标准,避免出现地域性和文化性差异。

4. 标识语的英文译写应注意大小写、标点符号、缩写等细节问题,确保标识语的清晰易读。

5. 标识语的英文译写应根据实际需要进行调整和修改,以适应不同场合和不同需求。

该标准的实施可以提高公共场所标识语的英文译写质量,方便国际交流和理解,促进国际合作和交流。

相关标准:
1. GB/T 2893.1-2008 标志和标识的通用规范
2. GB/T 2893.2-2008 标志和标识的颜色
3. GB/T 2893.3-2008 标志和标识的形状和尺寸
4. GB/T 2893.4-2008 标志和标识的安装位置和方法
5. GB/T 2893.5-2008 标志和标识的维护和保养