DB15/T 293-1998
确立蒙古语术语的一般原则与方法
发布时间:1998-09-10 实施时间:1998-11-01


蒙古语是蒙古族等民族的母语,也是中国的少数民族语言之一。随着蒙古族等民族的发展和蒙古语的普及,蒙古语术语的使用越来越广泛。为了规范蒙古语术语的使用,提高蒙古语的标准化水平,中国国家标准化管理委员会发布了DB15/T 293-1998《确立蒙古语术语的一般原则与方法》标准。

该标准主要包括以下内容:

1. 蒙古语术语的定义和分类

该标准对蒙古语术语进行了定义和分类,将蒙古语术语分为基础术语、专业术语和新词汇三类。其中,基础术语是指蒙古语中常用的词汇,专业术语是指某一领域中特定的术语,新词汇是指新出现的词汇。

2. 蒙古语术语的命名原则

该标准规定了蒙古语术语的命名原则,包括简明易懂、准确表达、符合语法规则、易于翻译等原则。同时,还规定了蒙古语术语的命名方法,包括直接翻译、意译、合成词等方法。

3. 蒙古语术语的翻译方法

该标准规定了蒙古语术语的翻译方法,包括直接翻译、意译、合成词等方法。其中,直接翻译是指将外来语直接翻译成蒙古语,意译是指根据外来语的意思进行翻译,合成词是指将蒙古语中的词汇组合成新的术语。

4. 蒙古语术语的审定和修订

该标准规定了蒙古语术语的审定和修订程序,包括术语的提出、审定、公布和修订等环节。同时,还规定了蒙古语术语的修订原则和方法。

相关标准
GB/T 2900.1-2008 信息处理用汉字编码字符集基本集
GB/T 2900.2-2008 信息处理用汉字编码字符集扩充集
GB/T 2900.3-2008 信息处理用汉字编码字符集增补集
GB/T 2900.4-2008 信息处理用汉字编码字符集汉字部首和部件名称
GB/T 2900.5-2008 信息处理用汉字编码字符集汉字笔画顺序