阿拉伯语是世界上最广泛使用的语言之一,它在中东、北非和撒哈拉以南非洲等地区都有广泛的使用。然而,阿拉伯语的书写系统使用的是阿拉伯字符,这对于不懂阿拉伯语的人来说是一种障碍。因此,为了促进阿拉伯语文献的国际交流和阅读,需要将阿拉伯字符转写为拉丁字符。
ISO 233-2:1993标准规定了阿拉伯字符转写为拉丁字符的简化转写方法。该标准的转写方法基于阿拉伯语的发音,旨在尽可能准确地反映阿拉伯语的语音特征。该标准的转写方法包括以下几个方面:
1. 音素的转写:将阿拉伯语的音素转写为拉丁字符,例如将阿拉伯语的“ع”转写为“ʿ”。
2. 词汇的转写:将阿拉伯语的词汇转写为拉丁字符,例如将阿拉伯语的“السلام عليكم”转写为“as-salāmu ʿalaykum”。
3. 标点符号的转写:将阿拉伯语的标点符号转写为拉丁字符,例如将阿拉伯语的“،”转写为“,”。
4. 数字的转写:将阿拉伯语的数字转写为拉丁字符,例如将阿拉伯语的“١٢٣”转写为“123”。
ISO 233-2:1993标准的简化转写方法是一种标准化的转写方法,它可以使阿拉伯语文献的转写更加准确和一致。该标准的应用范围包括阿拉伯语文献的出版、翻译、索引和检索等方面。
相关标准
- ISO 233-1:1984 Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters — Part 1: Arabic language — Simplified transliteration
- ISO 233-3:1999 Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters — Part 3: Simplified transliteration of Hebrew characters into Latin characters
- ISO 233-4:1997 Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters — Part 4: Persian language — Simplified transliteration
- ISO 233-5:1999 Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters — Part 5: Urdu language — Simplified transliteration
- ISO 233:1984 Information and documentation — Transliteration of Arabic characters into Latin characters