ISO 20771:2020
Legal translation — Requirements
发布时间:2020-04-20 实施时间:


法律翻译是一项非常重要的工作,因为它涉及到法律文件的翻译和解释。这些文件可能包括合同、法律文件、法律判决和法律文件的翻译。因此,法律翻译需要高度的准确性、一致性和可理解性。为了确保这些要求得到满足,国际标准化组织(ISO)发布了ISO 20771:2020标准。

ISO 20771:2020标准提供了一系列指导,以确保法律翻译的准确性、一致性和可理解性。该标准包括以下要求:

1. 翻译人员必须具备相关的法律知识和语言技能,以确保翻译的准确性和一致性。

2. 翻译人员必须了解法律文件的背景和上下文,以确保翻译的可理解性。

3. 翻译人员必须使用正确的术语和语言,以确保翻译的准确性和一致性。

4. 翻译人员必须遵守相关的法律和道德规范,以确保翻译的准确性和一致性。

5. 翻译人员必须使用适当的翻译工具和技术,以确保翻译的准确性和一致性。

6. 翻译人员必须进行质量控制和质量保证,以确保翻译的准确性和一致性。

ISO 20771:2020标准的实施将有助于提高法律翻译的质量和效率,从而为国际商务和法律交流提供更好的服务。

相关标准
- ISO 17100:2015 翻译服务-要求
- ISO 18587:2017 翻译服务-自动化翻译质量评估
- ISO 13611:2014 翻译服务-要求和建议
- ISO 17116:2019 翻译服务-机器翻译质量评估
- ISO 18841:2018 翻译服务-翻译项目管理