GB/T 18895-2002
面向翻译的术语编纂
发布时间:2002-12-04 实施时间:2003-05-01
术语是各行各业中不可或缺的一部分,它是专业领域中的专有名词和术语,是交流和沟通的基础。在翻译工作中,术语的准确性和一致性对于翻译质量至关重要。因此,术语编纂的标准化工作显得尤为重要。
GB/T 18895-2002 《面向翻译的术语编纂》标准主要包括以下内容:
1. 术语编纂的基本原则和方法:包括术语的定义、分类、编纂原则、编纂方法等。
2. 术语编纂的规范要求:包括术语的命名、定义、用法、翻译等方面的规范要求。
3. 术语管理的要求:包括术语管理的组织、管理、维护等方面的要求。
4. 术语编纂的实施步骤:包括术语编纂的准备工作、编纂工作、审核工作等方面的实施步骤。
5. 术语编纂的质量控制:包括术语编纂的质量控制要求、质量检查方法等方面的内容。
通过GB/T 18895-2002标准的实施,可以规范术语编纂的标准化工作,提高翻译质量和效率。同时,该标准也为术语管理提供了一套完整的规范体系,有助于提高术语管理的效率和质量。
相关标准
GB/T 19646-2004 《信息技术 术语工作规则》
GB/T 19647-2004 《信息技术 术语编写规则》
GB/T 19648-2004 《信息技术 术语管理规则》
GB/T 19649-2004 《信息技术 术语审核规则》
GB/T 19650-2004 《信息技术 术语翻译规则》