GB/T 17693.5-2009
外语地名汉字译写导则 西班牙语
发布时间:2009-02-06 实施时间:2009-08-01


GB/T 17693.5-2009 外语地名汉字译写导则 西班牙语是中国国家标准化管理委员会发布的一项标准,旨在规范西班牙语外语地名的汉字译写方法和原则。该标准的发布,对于促进中西文化交流、提高汉字译写水平具有重要意义。

西班牙语是世界上使用人数较多的语言之一,其使用范围广泛,包括西班牙、拉丁美洲、美国等地区。在国际交流中,西班牙语地名的汉字译写也显得尤为重要。本标准的发布,为西班牙语地名的汉字译写提供了统一的规范,有利于提高汉字译写的准确性和规范性。

本标准主要包括以下内容:

1.西班牙语地名的汉字译写原则和方法;
2.西班牙语地名的音译和意译方法;
3.西班牙语地名的缩写和简称方法;
4.西班牙语地名的大小写规范;
5.西班牙语地名的特殊情况处理方法。

在实际应用中,本标准的规范性和实用性得到了广泛认可。各类出版物、地图、标志、交通运输、旅游等领域均可参考本标准进行西班牙语地名的汉字译写。

相关标准
GB/T 17693.1-1998 外语地名汉字译写导则 总则
GB/T 17693.2-1998 外语地名汉字译写导则 英语
GB/T 17693.3-1998 外语地名汉字译写导则 俄语
GB/T 17693.4-1998 外语地名汉字译写导则 法语
GB/T 17693.6-2008 外语地名汉字译写导则 德语