GB/T 30240.1-2013
公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则
发布时间:2013-12-31 实施时间:2014-07-15


GB/T 30240.1-2013《公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则》是一项非常重要的标准,它为公共服务领域的英文书写、翻译、口译等工作提供了规范和指导。该标准的制定旨在提高公共服务领域英文译写的质量和水平,促进国际交流与合作。

该标准主要包括以下内容:

1.术语和定义:对公共服务领域英文译写中常用的术语和定义进行了规范和解释,以便于各类机构、组织、企业和个人在工作中准确理解和使用。

2.英文书写规范:对公共服务领域英文书写中的格式、标点、大小写、缩写等方面进行了规范,以确保英文书写的准确性和规范性。

3.翻译规范:对公共服务领域英文翻译中的词汇、语法、语言风格等方面进行了规范,以确保翻译的准确性和流畅性。

4.口译规范:对公共服务领域英文口译中的语音、语调、语速、表达方式等方面进行了规范,以确保口译的准确性和流畅性。

该标准的实施可以有效提高公共服务领域英文译写的质量和水平,促进国际交流与合作。各类机构、组织、企业和个人在工作中应当严格遵守该标准的规定,确保英文书写、翻译、口译等工作的准确性和规范性。

相关标准
GB/T 30240.2-2017 公共服务领域英文译写规范 第2部分:政府机构和公共服务机构
GB/T 30240.3-2017 公共服务领域英文译写规范 第3部分:教育、文化、体育和娱乐
GB/T 30240.4-2017 公共服务领域英文译写规范 第4部分:医疗卫生和社会福利
GB/T 30240.5-2017 公共服务领域英文译写规范 第5部分:交通、邮政和电信
GB/T 30240.6-2017 公共服务领域英文译写规范 第6部分:环境保护、能源和资源