GB/T 30240.5-2017
公共服务领域英文译写规范 第5部分:体育
发布时间:2017-05-22 实施时间:2017-12-01
随着全球化的发展,英语已成为国际交流的主要语言之一。在公共服务领域,体育作为一项重要的服务内容,其英文译写的准确性和规范性对于国际交流具有重要意义。因此,GB/T 30240.5-2017《公共服务领域英文译写规范 第5部分:体育》应运而生。
本标准主要包括以下内容:
1. 基本原则:体育英文译写应遵循准确、简洁、规范、易读易记的原则。
2. 译名:本标准列出了体育相关词汇的中英文对照表,包括体育项目、器材、场馆、组织机构等。译名应尽量保持与中文名称的一致性,同时考虑到国际通用的译名。
3. 译写方法:本标准对于一些特殊的体育术语,如计分、规则、比赛等,提出了具体的译写方法和注意事项。同时,对于一些常用的缩写和简称,也给出了相应的英文译写。
本标准的实施,有利于提高公共服务领域体育英文译写的准确性和规范性,促进国际交流和合作。
相关标准
GB/T 30240.1-2017 公共服务领域英文译写规范 第1部分:通用
GB/T 30240.2-2017 公共服务领域英文译写规范 第2部分:政务
GB/T 30240.3-2017 公共服务领域英文译写规范 第3部分:法律
GB/T 30240.4-2017 公共服务领域英文译写规范 第4部分:金融
GB/T 30240.6-2017 公共服务领域英文译写规范 第6部分:旅游