GB/T 17693.11-2019
外语地名汉字译写导则 第11部分:朝鲜语
发布时间:2019-10-18 实施时间:2019-10-18


朝鲜语是朝鲜民主主义人民共和国和韩国的官方语言之一,也是中国东北地区和中国新疆维吾尔自治区的少数民族使用的语言之一。朝鲜语地名的汉字译写一直是一个比较复杂的问题,因为朝鲜语中有很多特殊的发音和拼写规则,而且朝鲜语地名的汉字译写也受到历史、文化、政治等多种因素的影响。

GB/T 17693.11-2019 外语地名汉字译写导则 第11部分:朝鲜语,就是为了解决这个问题而制定的标准。该标准主要包括以下内容:

1. 朝鲜语地名的汉字译写原则:包括音译原则、意译原则、历史原则、地理原则、政治原则等。

2. 朝鲜语地名的音译规则:包括元音、辅音、双辅音、韵尾等的音译规则。

3. 朝鲜语地名的意译规则:包括地理特征、历史文化、政治因素等的意译规则。

4. 朝鲜语地名的汉字译写方法:包括音译法、意译法、混合法等。

5. 朝鲜语地名的特殊情况处理:包括朝鲜语中的特殊发音、拼写规则等的处理方法。

通过GB/T 17693.11-2019 外语地名汉字译写导则 第11部分:朝鲜语的规定,可以使朝鲜语地名的汉字译写更加规范、准确、统一,方便人们的使用和理解。

相关标准
GB/T 17693.1-2019 外语地名汉字译写导则 第1部分:总则

GB/T 17693.2-2019 外语地名汉字译写导则 第2部分:欧洲语系

GB/T 17693.3-2019 外语地名汉字译写导则 第3部分:亚洲语系

GB/T 17693.4-2019 外语地名汉字译写导则 第4部分:非洲语系

GB/T 17693.5-2019 外语地名汉字译写导则 第5部分:大洋洲语系