BS ISO 12616-1:2021
Terminology work in support of multilingual communication - Fundamentals of translation-oriented terminography
发布时间:2021-09-30 实施时间:


BS ISO 12616-1:2021标准的主要目的是为了支持多语言交流,确保术语在不同语言环境下的一致性和准确性。在多语言环境下,术语的使用非常重要,因为它们是不同语言之间进行交流的基础。如果术语使用不当,可能会导致误解和沟通障碍。因此,术语编纂在多语言环境下变得尤为重要。

BS ISO 12616-1:2021标准主要包括以下内容:

1. 术语编纂的基本原则:该部分介绍了术语编纂的基本原则,包括术语的定义、术语的分类、术语的命名等。

2. 术语编纂的过程:该部分介绍了术语编纂的过程,包括术语的收集、术语的分析、术语的编纂、术语的审核等。

3. 术语编纂的质量保证:该部分介绍了术语编纂的质量保证,包括术语的一致性、术语的准确性、术语的可理解性等。

BS ISO 12616-1:2021标准的实施可以帮助组织和个人在多语言环境下进行术语编纂工作,确保术语的一致性和准确性。此外,该标准还可以帮助组织和个人提高术语编纂的效率和质量,减少沟通障碍和误解。

相关标准
- BS ISO 12620:2018 Terminology work -- Vocabulary and guidelines for terminology management
- BS EN ISO 17100:2015 Translation services -- Requirements for translation services
- BS ISO 1087-1:2000 Terminology work -- Vocabulary -- Part 1: Theory and application
- BS ISO 704:2009 Terminology work -- Principles and methods
- BS ISO 860:2017 Terminology work -- Harmonization of concepts and terms