ASTM F3130 - 18
Standard Practice for Language Service Companies
发布时间:2018-03-01 实施时间:


随着全球化的加速和跨国企业的增多,语言服务公司的需求也越来越大。语言服务公司为企业提供翻译、口译和本地化等服务,帮助企业在全球范围内开展业务。然而,由于语言服务公司的质量参差不齐,客户往往难以确定哪家语言服务公司能够提供高质量的服务。ASTM F3130 - 18标准实践的出现,为客户提供了一种可靠的选择。

ASTM F3130 - 18标准实践明确了语言服务公司的职责和责任。语言服务公司应该了解客户的需求和期望,并根据客户的要求提供翻译、口译和本地化等服务。同时,语言服务公司还应该保护客户的知识产权和商业机密,确保客户的信息不会泄露。

ASTM F3130 - 18标准实践还确定了语言服务公司应遵循的最佳实践。语言服务公司应该拥有一支专业的翻译团队,翻译团队应该具备相关的语言和文化知识,并且应该经过专业的培训和认证。此外,语言服务公司还应该使用最新的翻译技术和工具,以提高翻译的质量和效率。

ASTM F3130 - 18标准实践还确定了语言服务公司应具备的技能和知识。语言服务公司应该了解客户的行业和领域,以便更好地理解客户的需求和术语。此外,语言服务公司还应该了解不同国家和地区的文化差异,以便更好地进行本地化服务。

ASTM F3130 - 18标准实践还确定了语言服务公司应遵循的质量管理程序。语言服务公司应该建立质量管理体系,并进行定期的内部审核和外部审核,以确保其提供的服务符合客户的要求和期望。此外,语言服务公司还应该建立客户反馈机制,以便及时了解客户的意见和建议,并进行改进。

ASTM F3130 - 18标准实践还确定了语言服务公司应遵循的保密和安全措施。语言服务公司应该建立保密协议,并采取必要的措施保护客户的信息不被泄露。此外,语言服务公司还应该建立安全管理体系,确保其网络和系统的安全性。

ASTM F3130 - 18标准实践还确定了语言服务公司应遵循的道德准则。语言服务公司应该遵守相关的法律法规和行业准则,不得从事任何违法违规的活动。此外,语言服务公司还应该保持诚信和透明,与客户建立良好的合作关系。

相关标准
- ASTM F2575 - 14(2019) 标准实践:语言翻译服务
- ASTM F2089 - 15(2020) 标准实践:口译服务
- ASTM F2576 - 14(2019) 标准实践:语言本地化服务
- ISO 17100:2015 翻译服务-要求
- ISO 18841:2018 口译服务-要求