22/30432820 DC
BS ISO 13611. Interpreting services. Community interpreting. Requirements and recommendations
发布时间:2022-12-01 实施时间:


社区口译服务是指在社区环境中提供的口译服务,包括医疗、法律、教育、社会服务等领域。社区口译服务的质量和可靠性对于服务的提供者和接受者都至关重要。BS ISO 13611提供了一系列要求和建议,以确保社区口译服务的质量和可靠性。

首先,BS ISO 13611要求社区口译服务提供者应该确保口译员具备必要的语言技能和文化背景知识,以确保口译的准确性和专业性。此外,口译员还应该具备相关的专业知识和技能,例如医学、法律、教育等领域的专业知识和技能。

其次,BS ISO 13611要求社区口译服务提供者应该为口译员提供必要的培训和支持,以确保他们能够胜任工作。培训内容应该包括口译技能、文化背景知识、专业知识和技能等方面。此外,社区口译服务提供者还应该为口译员提供必要的支持和资源,例如翻译工具、参考资料等。

第三,BS ISO 13611要求社区口译服务提供者应该确保口译服务的质量和可靠性。为了实现这一目标,社区口译服务提供者应该建立质量管理体系,包括制定标准操作程序、监测和评估口译服务的质量、收集和分析反馈信息等。

最后,BS ISO 13611还提供了一些建议,以帮助社区口译服务提供者提高服务质量和可靠性。例如,建议社区口译服务提供者与当地社区建立联系,了解当地社区的文化和语言需求;建议社区口译服务提供者与其他服务提供者合作,共同提供更好的服务等。

相关标准
- ISO 17100. 翻译服务. 质量和服务要求
- ISO 18841. 口译服务. 质量和服务要求
- ISO 20228. 口译服务. 远程口译服务
- ISO 18587. 翻译服务. 机器翻译和人工后编辑服务
- ISO 13688. 保护个人防护装备. 通用要求和试验方法